stream “arbores (Instrumental)”
I feel like I’ve spent most of my life to keep loving myself and my music before I was aware of it. Being true to myself is surely fundamentally lonely, and one day, there will come an unkind moment to someone else without fail.
All of my hopes and wishes are in this song; I’m sure it, when it comes down to, I think it will be realized in a way that no one can understand, and at the end of the day, in a way that no one can be involved.
ふと振り返ると、僕は自分と自分の音楽を好きでいるために、これまでの人生のほとんどを費やしてきたように感じる。自分自身に誠実であろうとすることは、きっと基本的には孤独で、そしていつか必ず、誰かには優しくない時が来る。
僕の希望と願いのすべてが、この曲に込められている。それはきっと、突き詰めれば、誰にも理解できない、最後の最後には、誰にも関与できないような形で実現するのだと思う。
I still won’t be gone.
まだ僕は消えない。
Once she gave her life for who she believed
And then everything has been left behind
The only, only thing that never happens again
It will melt away into our lives
かつて 彼女は自らの信じる者に命を捧げ
それから なにもかもが置き去りになったんだ
二度と起こらない特別なことが
僕らの中へ 溶けて消えうせてゆく
Maybe, oh one day we’ll know
Like so many paths we were lost
Maybe, oh one day we’ll know
That we’ve always done well
きっと、いつしか知るんだ
僕らの踏みあやまった 数多の道のように
きっと、いつしか知るんだ
僕らは いつもうまくやってきたんだって
I still won’t be gone.
まだ僕は消えない。
No, no one can forgive us anymore
‘Cause we’d buried the one who can forgive us
So, tear the fate, the fate of this world
And then let’s make known our pains.
もう誰も僕らを許せない
僕らを許せる者は 僕らが葬ったから
そう、定められたこの世界を、運命を引き裂いて
本当の痛みを知らしめるんだ。
We’ll know, we’ll know
The language of where we were born
We’ve known, we’ve known
The language of where we were born
きっと知るんだ
僕らが生まれた場所の言葉を
そう、ずっと知っている
僕らが生まれた場所の言葉を
Maybe, oh one day we’ll know
Like so many paths we were lost
Maybe, oh one day we’ll know
That we’ve always done well
きっと、いつしか知るんだ
僕らの踏みあやまった 数多の道のように
きっと、いつしか知るんだ
僕らは いつもうまくやってきたんだって
I still won’t be gone.
まだ僕は消えない。
Maybe, oh one day we’ll know
Like so many paths we were lost
Maybe, oh one day we’ll know
That we’ve always done well
きっと、いつしか知るんだ
僕らの踏みあやまった 数多の道のように
きっと、いつしか知るんだ
僕らは いつもうまくやってきたんだって
I still won’t be gone.
まだ僕は消えない。
12/25/2021